祇園

チャプスキ・ミハウ
ポーランド出身

京都には、数え切れないほどの歴史的な行事や観光地がある。しかし、たとえ最も美しい寺に行ったところで、何か活気が足りない。そこで、 どうしても京都らしさを感じたくなると、祇園へ行く。そこでは、町家と呼ばれる伝統的な家々に囲まれて、昔の光景をちらりとのぞくことができるからだ。

祇園には芸妓(*1) が集まる地域、花街がある。芸妓のことに詳しい人なら、祇園がその花街で有名なことをご存じだろう。そこには今も、芸妓が住む置屋(*2) や、彼女たちがお客を楽しませるお茶屋(*3) がある。いったい祇園の何が、私をこんなに引き付けるのか。その答えを知るため、花街を歩いてみることにした。花街を流れる水路、白川に沿ってぶらぶらと歩いてみると、外国人はめったにいないが、着物姿の女性をよく見かける。私は、まるで昔にタイムスリップしたかのような気持ちになった。

gion maiko

ふと、まだ昔の面影が残る橋の一つを、ある舞妓が渡っているのに気付いた。舞妓とは、芸妓になる前の見習いのことだ。その舞妓は、色鮮やかな着物に大きな帯をしており、その帯は彼女の体の大きさに比べてとても重そうに見えた。おまけに履物の底はとても分厚く、よけいに歩きにくそうだった。彼女の姿を見た観光客は皆、立ち止って写真を撮ったり、その手の込んだ伝統的な美しさに、ただただ見とれたりしていた。私も、思い切ってその若い舞妓に挨拶をすることにした。そばへ行って、一緒に写真を撮らせてもらえないか頼んだ。その方が、勝手にカメラを向けてフラッシュをバチバチさせるよりも、ずっと礼儀正しい。少し話をしてから、お辞儀をして彼女に礼を言い、また祇園の街を歩き出した。

祇園は今や、誰もが知っている京都観光地の一つだ。その神秘的で見事な雰囲気は、日本だけでなく、世界中から訪れる人々を引き付ける。花街が、その伝統をほとんど変えることなく守り続けてきたからこそ、他にはない魅力が祇園にはある。京都中の歴史的な観光地のなかでも、ここは誰もが訪れるべき、とっておきの場所だ。あなたも祇園を歩けば、運良く芸妓に出逢えるかもしれない。本物の京都の精神を感じたいと願うなら、それはきっと忘れられない経験になるだろう。

*1 芸妓: 京都では、芸者や芸妓のことを芸妓と呼ぶ
*2 置屋: 芸妓や舞妓が集まって生活している所
*3 お茶屋: 京都の花街で、芸妓や舞妓を呼んで客が飲食する店のこと

- 翻訳:萩原 康江(はぎはら やすえ)

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

京都アストドリームス

Kyoto Asto Dreams 1
Kyoto Asto Dreams 2
Kyoto Asto Dreams 3
Kyoto Asto Dreams 4

今年、日本で58年ぶりに女子プロ野球リーグが開幕しました。チームは2つだけですが、そのひとつが京都にできた「京都アストドリームス」です。日本に2つしかない女子プロ野球チームを間近で観みられることになって、京都の人たちは、とても幸運だと思います。選手は15人で、昨年秋の入団テストで192人の中から選ばれました。今回、その中から、碇美穂子(いかり みほこ)、川端友紀(かわばた ゆき)選手にお話をうかがいました。お二人とも小学生のときに野球を始められたそうです。

お二人は「プロは毎日の生活が野球、そんな中で自分のレベルアップが感じられる。」とプロ選手になった感想を話しておられました。また、野球の魅力についてお聞きしたところ、「野球は1人ではできない。チームのみんなで力を合せるところが魅力。」とのことでした。

さて、彼女たちの挑戦は始まったばかりです。京都アストドリームスが成功するためには、京都の皆さんの応援が必要です。京都アストドリームスが成功すれば、京都から全国の女子野球選手に夢と希望を与えることになるでしょう。京都市内では、わかさスタジアム(*1)で試合が行なわれます。選手の方々も「ファンの応援が何よりも嬉しい。」と話しています。ぜひ、皆さんも応援に行ってください。そして、チームの一員になったつもりで、野球の魅力を味わってください。

試合予定や選手紹介は京都アストドリームスのホームページを見て下さい。

http://www.kyoto-astrodreams.jp/


*1 わかさスタジアム:阪急西京極駅から徒歩5分

- 鈴木 秀利(すずき ひでとし)

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

留学生交流ファミリー

kokoka family

私は偶然の機会で、大学国際課の掲示板に貼っている京都市国際交流協会「留学生交流ファミリー」という活動のビラを見ました。申し込んでから、一年間かけて、京都の交流ファミリーと様々な交流ができました。

このプログラムは、京都の交流ファミリーが京都に住む留学生を家族の一員として迎え、京都の祭りや季節の行事を紹介し、普段の生活を通じて相互理解と交流を深めることを目的としています。一年間かけて、交流ファミリーとの交流を通じて、私はいろんな感動をして、楽しかったです。一緒に、植物園やボーリング、嵐山の花灯路に出かけたり、家に誘われて、巻き寿司といちご大福を作ったりしました。このような交流活動を通じて、古都の魅力を肌で感じ、日本文化に対する理解がますます深まります。私にとって、交流ファミリ―は日本で生活する上での相談相手として、精神的な支えとなっています。

留学生のあなたも、交流ファミリーとの交流を体験してみませんか?

京都市国際交流協会では、年2回(前期、後期)のマッチング会で留学生交流ファミリーを紹介しています。後期の募集期間は2010年9月1日~10月10日です。応募方法及び条件に関して詳しくは留学生交流ファミリーのホームページをご覧ください。

http://www.kcif.or.jp/jp/jigyo02/host-f/

日本人家族のボランティアも同時に募集しています。(新規の方は9月5日のボランティアオリエンテーションに参加が必要)皆さんのご参加をお待ちしています。

- 郝 石(かく せき)

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

青春18切符

江戸時代(1603-1868年) には、人々は歩いて旅をしていました。江戸(東京)は京都から500キロメートル離れており、歩いて1ヵ月かかりました

明治5年(1872年) に日本で鉄道の営業が開始され、英国から輸入された蒸気機関車が走りました。その後次々と全国に鉄道が増えてゆき、今や新幹線も日本列島を縦断しかけています。京都から東京まで新幹線「のぞみ」で僅か2時間20分です。

京都市には歩いて、または自転車で行ける多くの名所があります。休日にお寺、神社等で涼むのも良いでしょう。熱射病には注意してください。

京都市以外にも日本の良さを味わえる所がたくさんあります。歩いて行くには遠すぎる所にも、列車に乗ると便利です。この夏休み中もJR(旅客鉄道会社)は「青春18切符」という格安の切符を売っています。新幹線や特急等には乗れませんが、普通列車は乗り放題です。私は以前この切符を利用して、山陰地方に旅した事があります。列車の窓から日本海や大山(鳥取県)を眺め、出雲大社(島根県)を参拝し、ユースホステルに泊まりました。それぞれの地元の人々と話が出来るのも旅の魅力です。

いろいろと工夫をすると、安くて楽しい旅が出来ると思います。皆さんがより深く日本を知るのに役立つでしょう。

青春18切符
http://tickets.jr-odekake.net/shohindb/view/consumer/tokutoku/detail.html?shnId=110000033

日本ユースホステル協会
http://www.jyh.or.jp/index2fr.html

- 小松 武久(こまつ たけひさ)

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

手の届くとびら!

~京都府立図書館100周年~

京都府立図書館

京都府立図書館

王さんは、日本文化と文学に積極的な中国人留学生だ。先日、私は王さんと一緒に国際交流会館(kokoka)の近くの人気スポット、京都府立図書館を訪ずれた。平安神宮を眺めて大鳥居の左側にある、京都で一番大きく、そして100年の歴史を持つこの図書館は、外国人の方も利用できる。毎日1000人ぐらいの利用者で賑わい、市民が元気になれる場所として人気がある。京都市国際交流会館(kokoka) 図書室と一緒に利用すれば、ますます活用できる。

では簡単に、利用案内をお伝えしておこう。あなたもぜひ、訪れてみよう!

京都府立図書館の地図

地図 [拡大

<開館時間>
火曜日~土曜日 午前9時30分~午後7時
日曜日は午後5時
<休館日>
月曜日、祝日、毎月第4木曜日、年末年始

詳しくは、
http://www.library.pref.kyoto.jp/index.html
を見よう!!
英語、中国語、韓国語に対応している。

当日、本を借りるために「図書館カード」を作った。王さんが外国人登録証を提示して、申請書類に簡単な必要事項を記入すると、約5分で作ることができた。職員さんの応対は、やさしく、わかりやすく、親切。受けた好印象は中国人ヤング(若者)と日本人ミドル(中年)に持つことのできた、共通した思いでもあった。

1階と地下の閲覧室には8万冊の書籍と雑誌がある。蔵書数100万冊の書籍が、あなたの訪れを待っている。外国語の本を探すには コンピューター検索を行なうと効果的!英語対応もされており、王さんは、見事に自分が読みたい本を発見した。2階では、新聞を読める他、インターネットも利用でき、映画や教育関係のDVD、ビデオを大画面ワイド液晶モニターで楽しむこともできる。

- 湊 雅之(みなと まさゆき)
王 永成(おう えいせい)

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

金平糖(こんぺいとう)

熟練の職人による星型の結晶

みなさんは今までにどのような和菓子を食べたことがありますか?和菓子には、おいしいだけでなく、見た目にも美しいものがたくさんあります。

こんぺいとうは砂糖でできたとても小さなお菓子です。こんぺいとうにはいくつものイガ(とがった角のこと)があって、その形はまるで星のようです。今では誰でも簡単に手に入れることができるこんぺいとうですが、実は16世紀にポルトガルから伝えられた南蛮(*1)菓子の一つで、当時はとても貴重でした。昔から皇室の引き出もの物(*2)としても珍重されています。

京都の百万遍に、創業1847年から伝統を守り続ける日本唯一の金平糖専門店の老舗(*3)「緑寿庵清水」があります。

kompeito map

緑寿庵清水 [地図を拡大

金平糖には料理法がありません。まず、釜に核となる0.5mm のイラ粉を入れ、蜜をかけては乾燥させます。そして五感を使い蜜の濃度や釜の温度など、常に金平糖の状態に注意を払います。このようにして、1種類作るのに2週間以上かけて、熟練の職人が手作りします。素材を加えると砂糖は結晶しないという常識をくつがえし、果物や野菜など、50種類もの金平糖を創り出しています。

勉強や仕事に疲れて、何か甘いものが欲しくなったら、一度金平糖を食べてみてはいかがですか?


*1 南蛮: ポルトガル、スペイン
*2 引き出物: 結婚式などで招待客に贈る品物
*3 老舗(しにせ): 長年同じ商売を続けているお店

- 奥村 純子(おくむら じゅんこ)

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

kokoka news * * * こくさいうりゅういかん ニュース

京都市国際交流協会 ボランティア追加オリエンテーション

誰もが住みやすい地域「京都」を一緒につくりませんか?
京都市国際交流協会でやっているボランティア活動の紹介をします。

日時:9月5日(日)午後2時~3時30分
場所:京都市国際交流会館 3F研修室

外国人のためのカウンセリング・デイ

法律、ビザ、税金、保険や年金などについて、わからないことはありませんか?心の悩みを抱えていませんか?専門家がみなさんの相談に、お応えします。通訳者もいます。事前に予約してください。

日時:9月19日(日)午後1時~5時
場所:京都市国際交流会館 3F 研修室
TEL: 075-752-3511

避難所宿泊訓練

地震が起きたら、どこに逃げればよいでしょう?災害が起きた時にどうすればよいか、みんなで考えましょう。大地震の揺れを体験できる車に乗ったり、非常食の試食もできます。事前にお申し込みください。

日時:9月25日(土)午後4時~26日(日)午前10時
場所:京都市国際交流会館
TEL: 075-752-3511 FAX: 075-752-3510
e-mail: office@kcif.or.jp

「いらなくなったらいる人へ」京都市役所前フリーマーケット

日時:9月19日(日)10月17日(日)午前10時~午後4時
場所:河原町御池西北角 京都市役所前広場
主催:NPO プラスワンネットワーク
TEL:075-229-7713

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

京都市国際交流会館 図書・資料室 としょレター

オススメの一冊

『日本ビーガンレストラン ポケットガイド』

Vegan restaurants in Japan

ヘルウィン・ワルラーブンス著
くりばらゴンザレス訳
ビーガンジャパン出版

動物性食品は食べられない。日本に来て、楽しく食事ができないなど、困っていませんか。このガイド本には、ビーガン(*1) 、ベジタリアン(*2) 、マクロビオティック(*3) 、オーガニック(*4)対応の全国各地のレストランが紹介されています。京都は東京に次いで、紹介されている店舗数が多いですよ。この他、主要都市にあるレストランが載っています。

英語と日本語の二ヶ国語で書かれています。ぜひ、手にとってみてください!

*1 ビーガン:肉、魚、卵、牛乳や肉エキスや魚だしの使われている料理、バター、蜂蜜、乳製品、マヨネーズなどの動物性の食品を食べない人々
*2 ベジタリアン:菜食を中心とした食事を実践する人々の総称
*3 マクロビオティック:玄米を主食、野菜や漬物や乾物などを副食とすることを基本とし、独自の陰陽論を元に食材や調理法のバランスを考える食事法
*4 オーガニック:有機栽培、またはその農産物

平城遷都1300年祭

今、奈良では平城遷都1300年祭(*5)が行われています。図書・資料室では『NARA a cultural guide to Japan's ancient capital』『A guide to 30 sightseeing spots in Kyoto and Nara』などを読 むことができます。京都もいいですが、たまには奈良にも足をのばしてみてください。

*5 平城遷都1300年祭:現在の奈良市に平城京として都が移されてから2010年で1300周年を迎えることを記念して開かれている祭り

他には、こんな本があります…貸し出しはしていません

外国人が日本で生活するための本

日本語学習 、法律ビザ、日本文化、京都観光…いろいろな国の新聞もありますよ。

日本人が外国を知るための本

海外旅行、ロングステイ、留学、ワーキングホリデイ、ボランティア…

京都市国際交流会館 図書・資料室

【オープン】9:30〜20:30(月曜日&月末最終日閉室)
【TEL】075-752-1187
【FAX】075-752-3510
【HP】 http://www.kcif.or.jp

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

COSMOS 日本語チュータ・クラス

日程
10:30-12:00    
13:30-15:00      
19:00-20:30      

1回 50円
場所:国際交流会館 3F ボランティアルーム
休み:8/9(月)~8/31(火)、9/21(火)

「私は日本語がわからない」と思っているあなたへ。「スカスカ」ってどういう意味?「753」はどう読むの? 京都の住所にある「上ル」ってどっちへ行くの?日々、日本人がなにげなく使っている言葉は外国人には難しいですよね。日本語チュータークラスに参加して一つずつ覚えていってください。書いてあることが全くわからない、日本語会話がもっとできるようになりたい、そう思っているあなたにお勧めです。日本語チュータークラスでは、あなたのレベルに合わせて練習します。予約はいりません。直接お越しください。

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ

告知板

お役立ちガイド・京都市国際交流協会で配布しています

■多言語情報誌: 「京都市生活ガイド」「地震緊急時行動マニュアル」
京都市国際交流会館で制作、在住外国人の方へ無料で配布しています

■京都生活地図 Guide to Kyoto (400円) : 主要な公共機関、学校などのインデックス付き

お役立ちリンク

■京都便利情報: http://www.kcif.or.jp/jp/benri/

■情報交換の掲示板: http://www.kcif.or.jp/msb/

Life in Kyoto は無料の生活情報誌です

日本在住外国人の皆様に役立つような京都の生活・文化・イベント等の情報をお届けしています。質問やご意見をお待まちしています。ロビーのメールBOXかoffice@kcif.or.jp までご投稿ください。

掲載されているイベント等などの日時や内容は、予告なく変更される場合もあります。連絡先が掲載されているものは直接連絡して確認してください

■発行:(財)京都市国際交流協会http://www.kcif.or.jp
TEL: 075-752-3511 Fax: 075-752-3510 e-mail: office@kcif.or.jp
〒606-8536 京都市左京区粟田口鳥居町2-1
地下鉄東西線 T09 蹴上駅より徒歩6分
開館時間: 09:00-21:00
休館日:月曜日(月曜日が祝日の時は翌日休館)

■ボランティア募集中
取材・執筆・翻訳・校正など、Life In Kyoto に参加してみたい方はオフィスまで。
Life In Kyotoでは多国籍のメンバーが多数活躍しています。

■発行月
偶数月( 2月・4月・6月・8月・10月・12月)
■Webサイト上に、日本語・英語・中国語・スペイン語のバックナンバーを用意しています。
http://www.kcif.or.jp/en/newsletter/lik/

■メンバー
生田 稔 / 王 永成 / 奥村 純子 / 郝 石 / 川本 恵理 / 小松 武久 / 鈴木 秀利 / 蒋 妍 / 関野 雅子 / チャプスキ・ ミハウ / 萩原 康江 / 松山 智子 / 湊 雅之 / 山下 元代 / 劉 暁倩 / 渡邊 岳

この記事に関するご感想をお聞かせください!

このページのトップへ