KCIH 20th anniversary issue 20th logo

Discovering the unknown…

Mr. Jose Vergara Laguna
from Puebla, Mexico

When one travels or lives in a foreign country there are many ways in which you learn about that unknown place. It could be by reading a book on the subject, such as a guide or history book or perhaps a magazine which may have several old and new pictures on their pages. One can also find information by asking people who have already visited the place and listening to their stories, thereby acquiring an idea of the place and its people. One can appreciate a place through its food. We may discover new sensations, flavors, tastes or something familiar. Yet another way one can acquire some knowledge is through the cultural and material products of a society. For example, the style of the pottery and the textures of textiles of a country give us an insight into the creativity of its people.

So, for one who is a foreigner the knowledge of new places can come through our senses; eyes, of what we see, ears, of what we hear, through the mouth, by what we eat, hands, and what we can touch. Through all of this sensations we acquire a sense of a certain place. Last but not least, we must not forget what we can learn through our nose and the scents.

Jose Vergara Laguna

Jose Vergara Laguna

I have attended a small seminar before in Kyoto which was called "The Scents of Japan". Taking part in it opened my eyes and allowed me to acknowledge severalthings. For one, to see that there is a history surrounding this kind of traditions. One can expect to perceive an old history in Kyoto and this is result of the fact that Yamato started here. But to find this was a real eye-opener. On the other hand it allowed me to appreciate those materials which are needed for such a trade. The list goes from Sandalwood, Clove, Cinnamon, Star Anise, Borneol, Kamferia Rhizome, Nader Spikenar, Patchouli, Ambar Gris, Cuddy Shell, Benzoin, Musk, Aloe Wood、Pistacia Khinjuk. All these aromatic products which have a scent allowed one to have a new perspective on a society like that in Japan. Now that I have been reading the "Genji Monogatari" I can also imagine what could have been the fragrances used and enjoyed by the courtiers during the Heian period. This is an invitation to discover those unknowns that are found on the streets and corners of this dynamic and long-standing city.

Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.


Jidai Matsuri, the annual festival of Heian Shrine, is one of three major festivals in Kyoto. Commemorating the transfer of the capital by Emperor Kanmu approximately 1100 years ago, Heian Shrine was built as the shrine sacred to emperors in 1895. At that time, Jidai Matsuri was began as one of the commemorative events. As the Emperor moved the capital from Nagaoka-kyo on October 22, the festival is still held on that day.

The festival's parade is a organized procession featuring people and cultural elements that represent each era from the Heian period to the Meiji period. Amongst the first groups in the parade are the Tamba Archers, the Yamaguni Corps*1, Tokugawa Clan envoy to the Imperial Court*2, the Oda Clan's procession to the capital*3, the Jonan Horseback Archers*4, envoys to the Imperial Court from the Fujiwara clans*5, and an envoy of officers of the Enryaku Period. Other groups include the Imperial Convoy of the Meiji Restoration*6 and Toyotomi Hideyori's procession to the Imperial Court*7.

But all of these groups were made up only by men. Following an interruption between 1943 and 1950 due to the Second World War, the festival began again, this time including women in the procession. Groups representing women from the Middle Ages, the Edo Period, and the Heian Period add colorful beauty to the parade. One of the parade's highlights is a vehicle carrying both Sei Shonagon and Murasaki Shikibu. After two religious groups, a final group of archers ends the parade. Placing the Riligious Group*8 and Jinko Group*9 at the end of the parade, Archers keeps the straight line.

Adding an element from the Ashikaga Period, for the last two years a group representing forces loyal to the Bakufu has been participating in the parade, adding variety to the procession, the parade got today's large scale.

Jidai Matsuri parade Jidai Matsuri parade

Jidai Matsuri Parade

*1 Yamaguni Corps

Loyalists from Tamba Province, flying the Imperial flag, marching to the battle front. Having supplied the lumber for Heian-kyo since the Heian Period and guards for the Imperial Palace during the Warring States period, the region has strong connections to the Imperial Household.

*2 Tokugawa Clan envoy to the Imperial Court

A group sent to the capital by the Bakufu for official ceremonies and New Year's greetings.

*3 Oda Clan procession to the capital

Oda Nobunaga's procession to the capital.

*4 Jonan Horseback Archers

Samurai from the capital region in hunting attire.

*5 Fujiwara Clan envoy to the Imperial Court

A large group showing the power of the Fujiwara Clan.

*6 Imperial Convoy of the Meiji Restoration

The Emperor's forces and the Yamaguni Corps together marching to drum and fife in authentic dress, leading the parade.

*7 Toyotomi Hideyori's procession to the Imperial Court

Toyotomi Hideyori's first procession to the Imperial Court.

*8 Religious Group

A group in charge of the day's religious offering.

*9 Jinko Group

A group representing Heian Shrine. The first carriage carries Emperor Koumei, the second Emperor Kammu.

- IKUTA, Minoru
- translated by Chris SCHIMOLAR

Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.

Maple Leaf Viewing in Kyoto

Why not go out and find the best landscape for you?

Maple leaf viewing is the one of autumn festivals in Japan. It is a kind of picnic to enjoy maple leaves which have turned red in fields and hills. According to Wakas on maple leaves in autumn in "Manyoshu"*1, Japanese seem to have enjoyed maple leaf viewing for about 1500 years.

Maple leaf viewing

Maple leaf viewing

A cherry is a tree whose blossoms are enjoyed. A maple is one whose leaves are done. While young maple leaves in spring are fresh and soft, scarlet old ones in autumn decorate fields and hills before deciduous trees including maple lose all their leaves from late autumn to early winter.

I recommend Yuusenji Temple*2 at Matsugasaki as a spot of maple leaf viewing. Old Matsugasaki St.*3, which is one street north from modern Kitayama St. introduced by Ms. Ikeda in LIK preceding issue, runs from east to west. Houses with Japanese mud wall and one-story houses line up along the street. Families who have continued since Muromachi Era*4 have lived in the former, each of which contains more than one storehouse*5. Each of the latter contains a large yard located behind a bamboo or bush fence. A brook runs between the houses lined up and the street, making a comfortable sound. Yuusenji Temple is located on the mountainside of the street.

You can look at a splendid autumn landscape like a picture in a frame called the temple gate ahead of a slightly curved path, which leads from the street to the temple. The canopy*6 of red old maple leaves covers the approach from the gate to the main hall. If you stand against a backdrop of the hall, you can look down at Kyoto City between swaying maple branches. You can enjoy taking a walk through the old town and viewing maple leaves in autumn at Matsugasaki. Please visit the town. If you find the best landscape at Kyoto, please write an article about the landscape and tell "Life in Kyoto" the article.

We recommend "Tetsugaku-no-Michi"*7 (which means "Philosopher's walk" in Japanese) and Tadasuno-Mori Forest*8 as famous spots of maple leaf viewing, taking a walk in Kyoto City. Please refer to this article.

*1 Manyoshu : Anthology of poetry including about 4500 wakas composed by emperors, farmers, soldiers, and their wives from the 5th to the middle 8th Century .

*2 Yuusenji temple : It is originally constructed as a Japanese Tendai Sect temple. It has converted to Japanese Nichiren Sect since early 14th century. "Daimoku Odori" has been held on the 15th and 16th of August every year for about 600 years at the temple. It is called the oldest Bon dance in Japan.

*3 Old Matsugasaki St.:Get off Kyoto Municipal Subway Karasuma line at "Matsugasaki" station and go north.

*4 Muromachi Era : 1392-1573 The period when the shoguns of the Ashikaga family had established an official residence at Muromachi of Kyoto.

*5 Storehouse : An Old-fashioned building constructed to protect valuable assets from fires, floods, and thefts by rich families. It contains the assets.

*6 Canopy : An umbrella-shaped adornment which covers a Buddha statue.

*7 Tetsugaku-no-Michi: Get off Municipal bus line 204 at "Ginkakuji Michi" bus stop.

*8 Tadasu-no-Mori Forest: Get off Municipal bus line 205 at "Shimogamo Shrine Mae" or "Tadasu-no-Mori Forest" bus stop.

- SEKINO Masako
- translated by WATANABE Takeshi

Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.


My Goods (reusable goods) are coming into fashion in an era of eco.

my bottle

drinking breakfast coffee
in a car with "my bottle"

Reusable goods, or so-called My Goods, have hit the market with goods such as My Hashi (recyclable chopsticks), My Bag (eco friendly bag), and MY BOTTLE (reusable water/soft drink bottle) and so on. You can enjoy drinking whenever and wherever you want by bringing MY BOTTLE. As you make your drink, it must be your taste. Besides, it is also cheaper than drink you buy in store. The best thing is that it reduces unnecessary waste such as cans and plastic bottles.

While MY BOTTLE has many merits, it also has an inconvenient side. You need to make the drink, clean the bottle every time you use it, and you must carry it to your home. So why do people who are getting accustomed to get drinks in stores or vending machines preferring to bring a MY BOTTLE?

In my opinion the reason is fashion. Bringing your style's MY BOTTLE is the same as putting on your stylish clothes and hairdo. We can customize it! Choose the bottle to your liking, engrave your name in the bottle or pouch, and purchase some other bottle accessories. People tend to think that a person bringing her/his style's MY BOTTLE to the office or somewhere else is trendy and cool.

What's in more, there are some Café's and Japanese tea shops which serve drinks in the MY BOTTLE at the most reasonable price in town. It called the 'Kyucha spot' and the number of shops is increasing. MY BOTTLE is eco friendly, reusable, and stylish; in my opinion everyone should get one. I'm sure that it will give us a great tea time.


Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.

20th Anniversary Commemorative - Interview

This time, in celebration of 20th anniversary, we gave three interviews for foreign people in Kyoto International Community House. Say your image of Kyoto in a word. What would you like Kyoto to change after 20 years?

Interview 1

* Please tell the impression of Kyoto in noe phrase.
* What do you want Kyoto to become 20 years later?
* What will you tell about Kyoto to your family and friends when you're back to your country?

Liu Runze, Gao Yun, Li Fan

At the lounge of Kyoto International Community House
(from left: Liu Ren Ze, Gao Yun, Li Fan)

To begin with, we asked three Chinese students. They came to Kyoto three months ago. Li Fan is from Hebei, Gao Yun is from Nei Mongol and Liu Run Ze is from Chiangsu. They hope to enter a university in Kyoto so they are studying Japanese, now.

Impression of Kyoto in one phrase

All : The streets are clean but the roads are narrow. Also, there are less cars but signals are many. However, people in Japan are kind, especially if we got lost.

We also asked what you felt in Kyoto. They said that prices are high, and food in particular is expensive.

What do you want Kyoto to become 20 years later?

Gao Yun

Gao: I think it would be good if we could find a job more easily.

Liu Renze

Liu: Now it's hard for me to find a reasonable room. I hope the rent would be cheaper because the rent in Kyoto is expensive.

Li Fan

Li: I also hope we could find a job easily.

All of them want to stay in Japan at least 10 years from now. They'd like to graduate university in Japan and they hope to have a job such as computer related work, trading business or hospitality industry related work, by using Japanese.

What will you tell about Kyoto to your family and friends when you're back to your country?

Gao: I want to tell that people in Japan obey traffic rules. In China because motorized society has just started so we don't have yield to pedestrian.

Liu: I would tell about environment, geography and difference in way of thinking between Chinese and Japanese. And I want tell many things like foods are plentiful, left-hand traffic, etc.

Li: I can't jog because there are a lot of signals. If I start to run I have to stop soon. Also we have exercise equipment on the wayside but in Japan we can't see any.

I was amazed that in China, there are health appliances such as horizontal bars on wayside. I don't think there are such things in Japan, don't you think? I was happy to know that they feel a lot of things in Kyoto.

- Eri Kawamoto

Interview 2

Participants for this interview are,
* Mr. Bruce Weinburg: From Boulder, Colorado, the U.S., living in Kyoto for 2 months. He's going to launch his original casual clothes brand considering Eco from Kyoto to the world.
* Mr. Lu Feng: From Dalian, China, has been living in Kyoto for 2 years. He was transferred from Chinese company to Japanese company in Kyoto as a system programmer of mechanics. (Mr. Lu did not wish to put up his picture, so there is no picture of Mr. Lu)


At the lounge of Kyoto International Community House (Mr. Bruce on the left)

Impression of Kyoto in one phrase.

Mr. Bruce W. : Cultural magnet (It's like a magnet which attracts people with special gravity called culture.) I can meet and connect to people from various countries with the common term as being interested in Kyoto. People gathering in Kyoto have the same intention and purpose and that has enabled me to build good relationships.

Mr. Lu Feng: The center of the old Japanese culture. The environment is nice and not too busy compared to Tokyo.

What do you want Kyoto to become 20 years later?

Mr. Bruce W.: IPreserve the old culture and historical places. Ban on smoking in the public area. Kyoto should take the leadership for antismoking movement to improve the smoking manners of the Japanese.

Mr. Lu Feng: Preserve the historical places and culture. Preserve the wisdom of ancestors

What will you tell about Kyoto to your family and friends when you're back to your country?

Mr. Bruce W.: To those going to work should find a job before coming to Kyoto. To travellers, I recommend visiting in autumn rather than summer. Take a lot of time there, don't rush.

"Kyoto" has the strong brand name
on the Japanese history and culture

Mr. Lu Feng: There are many places to see, it's the best place for sightseeing. You can enjoy the atmosphere of the Japanese culture. I recommend going to Arashiyama.

Mr. Bruce W. and Mr. Lu Feng have the same opinion that the advantage of Kyoto is remaining historical architecture and old Japanese culture, they should be preserved in the future. What Mr. Bruce W. said was impressive to me through this interview. He said, "The word "Kyoto" itself has the strong brand name based on the Japanese history and culture, and it can be easily recognized and be international." I could find another aspect of Kyoto as not only a sightseeing city to feel the old atmosphere of Japan, but also as a merchant city allowing business to appeal to the world. Furthermore, as Mr. Feng has an experience of working in a Japanese company, I feel there are increasing opportunities to contact foreign people in a daily life, and it has become more internationalized. I'm wondering if the daywhen Kyoto is regarded as a cosmopolitan city comes in the near future.


Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.

20th Anniversary Commemorative - Message

Pauline Chakmakjian

Miss Pauline Chakmakjian

It always starts with the Demizu Stream
At Gosho, and I wonder if it is a dream
Some sakura or yamabuki
Softly swimming along the water shimmering
Within the lush, miniature forest
Of the Kyoto Imperial Palace
Where I long to sit like a rabbit forever at rest.

But the sun does not just shine
Through those majestic Imperial pines
As it can also electrify Kinkakuji
With such an abundance of light
So as to cause Ginkakuji
To conceal a nearby hidden delight…

The crowded trees and narrow pathway
Lead to Tetsugaku-no-michi whereby
You are now transformed into that blossom
Floating with the adjacent waterway
On a walk designed to coagulate
Thoughts and dreams in disarray.

Until it is time to approach Nanzenji
An ancient architectural personality
Unique amidst the artistic charms of Okazaki
With its colourful and varied cultural gems
Such as Murin-an, Kanze Kaikan and Fureiaikan
Not least the impressive Shrine named Heian.

Then there are the Kiyomizudera and Yasaka Shrines
Which help keep the City of Kyoto sublime
With the pleasurable attractions of Gion
From geisha to kabuki, from dusk to dawn
Then cross the bridge to take an evening gander
Within Pontocho and Kiyamachi – glittering meanders.

And in the still of the Kyoto night, the austere Toji pagoda,
Then daylight - the city is brightened with white Nijo Castle
In this area of streets lined with many delicate machiya
Walking north to Kityama with its elegant Botanical Gardens
And ending with the peaceful Tadasu-no-mori of Shimogamo
This is my favourite and Eternal Kyoto.

From Australia to everyone

Ingelin Froiland

I have had the great pleasure of being associated with the Life In Kyoto publication for nearly 3 years now. As a visiting English teacher in Kyoto I was welcomed into the LIK circle as an editor of the English translation of LIK articles. This task gave me the opportunity to meet some wonderful Japanese people who were dedicated to sharing the wonders of Kyoto with foreign visitors through informative articles and activities at the International Centre.

Although I left Japan and returned to Australia almost 2 years ago I still have contact with the LIK centre and continue to be delighted by the vast range of articles that come my way. I am hopeful that my connection with LIK will last a very long time and I am extremely grateful for the way in which their friendship has been extended to me on the other side of the world.

- Ingelin Froiland

From Tokyo to everyone

Anasz Weronica

I was sent to KICF by JET program as a 2nd coordinator of international exchange for three years from 1996. Since I just finished university at the time and that was my first experience as 'a full member of society', I was still immature. I am sorry for causing so much trouble to staff members of KCIF. However, they accepted me with tolerance and taught me many things about Japanese society which is not easily recognized by foreigners.

At editors' meeting for Life In Kyoto, I was deeply impressed by the volunteers who are very serious about their activities for international exchange. I think Kyoto has a very special atmosphere that gives me both a sense of reminiscence and a new impression whenever I go. I respect the volunteers' energy and responsibility for work to shape the atmosphere of Kyoto into English articles and spread it to foreigners.

After leaving KCIF, I entered the world of business. From 2004, I stayed in London for 3 years as a resident officer and now I am working at an accountant audit company as a marketing manager.

The news from KCIF 20th anniversary made me realize that I have not been to Kyoto for a long time. Sometime soon I would like to visit Keage on weekend and offer the words of congratulations to staff members of KCIF.

- Anasz Weronica

Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.

History of Kyoto International Community House and of Kyoto City International Foundation

Here is the year by year significant list of the Foundation's activities and developments.

Declaration of Kyot as a World Cultural Free City

A free city for international cultural exchange is one where people of any country may assemble freely and in peace, regardless of race, creed or social system, for the purpose of cultural exchange. We have decided to make Kyoto as such a city.

Fiscal Year activities and development
1978 Declaration of Kyoto as a World Cultural Free City.
1988 Establishment of Kyoto City International Foundation.
1989 Start of volunteer registration.
Foundation begins quarterly publication of "Akushu".
Publication of Kyoto City Daily Life Guide begins (Japanese and English edition).
Establishment of publication of "A.I.E.K.", quarterly of Kyoto International Communication Groups Liaison Conference.
Start of "Grant program for developping International exchange activities."
1990 Publication of Kyoto City Daily Life Guide begins (Japanese and Chinese edition).
Start of publication of "A.I.E.K.", quarterly of Kyoto International Communication Groups Liaison Conference.
1991 Start of "Daily Life and Law Consultation for Foreign Residents" by specialists.
Start of publication of "Life in Kyoto", information journal in English.
1992 Start of Publication of "Asian Wind Series".
Start of Forums Series "Chogori and Kimono".
Start of "Foster Parent System (the present Host Family System) for Foreign Students".
Start of "World Picture Book Exhibition".
1993 Start of "Discussion on Asia and on the World".
Start of "Volunteer Information Service System" (the present Citizens Life Advisor System).
Establishment of "Foreign Students and House Owners Exchange".
1994 Publication of "Zainichi-Kankokujin and –Chousenjin living in Kyoto as Citizens in our Daily Life".
Start of "Consultation on Immigration Procedures by Notary Public".
Start of registration for "Assistance System for Foreign Students on Health Insurance by Kyoto City".
1995 Start of "International Communication, Home Stay in Korea".
1996 Start of "I (ai) Flea Market".
Start of "Korean Youth Kyoto Visit".
Set up of the Homepage.
* Subway Tozai Line be opened to traffic
1998 Opening of International Communication Miyako Dream Plaza (Miyako Messe).
1999 Opening of "How is it, multi- and foreign-culture?" Project -- Commemorating 10-year Anniversary of Kyoto City International Community House.
Publication of Multilingual Handbook on Medical Treatments (in Japanese, English, Chinese, Hangul and Spanish).
Start of Hangeul Language Class.
2000 Start of One-day Tour by Kyoto Guide Club.
2001 Publication of Pamphlet on Group Information connecting Schools and "International Education", titled "Why don't we create together?"
2002 Start of House-Navi Service (supply of housing information).
2003 Opening of International Community House Festival, "World UkiUki ^0^
Start of project aiding job hunting for foreign students, named "Employment Finding Guidance and Job Fair".
Start of Medical Interpreter System Model Project.
Start of Korean Salon "Meari".
2004 Start of Opinion-exchanging Forum for Japanese Language Volunteers in Primary and Secondary Schools in Kyoto City (4 times a year).
Start of Foreign Student Dispatch by International Mutual Understanding Volunteer Project (PICNIK).
Opening of International Community House Open Day.(held every year in Nov. 3rd)
Start of Japanese & International culture introduction course, "COSMOS".
2005 Opening of Seminar for Quick Understanding of the Lease, led by professional.
Opening of Lecture on the Japanese Language in Business for Foreign Students.
2006 Start of Director's English Café Class (in spring and autumn semester, 10 times).
Opening of Lecture to grow Foreign Language Supporter in case of Disaster.
2007 Opening of a Memorial Project for 50-year Anniversary of Peace City Declaration
(International Community House Open Day).
Start of Administrative Interpretation-Consultation Service for Foreign Residents.
Opening of Employment Finding Guidance and Job Fair II (for the foreign students at the 3rd year in university).
Start of "Visit by Primary and Secondary School Pupils for Social Studies".
2008 Start of Support Project for Foreign Residents in case of Disaster.
2009 Opening of Daily Life Orientation Program.
Start of "Hokkori Book Café" (a place to talk for discovering multiple outlooks and ways of thinking).
Start of "Kyoto City International Foundation Scholarship Program"
Start of "Kyoto International Students Information Site".
Start of "Courtesy program for international Students".
Kyoto International Community House in spring

Kyoto International Community House in spring

Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.

Library Letter - Kyoto International community House library

Kyoto International Community House Library

【OPEN TIME】9:30am ~ 8:30pm 【 TEL】075-752-1187
【FAX】075-752-3510 【 HP】http://www.kcif.or.jp

We have the books such as...

To know more about world countries - Long stay, studying abroad, working holiday, volunteer, etc..

To know more about Japan or your own country - Books about Japanese culture, Kyoto sightseeing, Newspapers and Magazines from all over the world, study books on Japanese, etc...

We do not have renting services. You can read freely in the library. Videos and DVDs are available to enjoy.


Oct. 5(Mon), 13(Tue), 19(Mon), 26(Mon), 31(Sat)
Nov. 2(Mon), 9(Mon), 16(Mon), 24(Tue), 29(Sun), 30(Mon)

Book introduction

This time, we have comments from two people who comes to the library often. Mr. Masayuki Minato and Mr. Shuhei Takenouchi introduces their recommended magazine and a book. You can read at the library!

"The Middle East" (magazine)

"The Middle East" , which is published by IC Publications, the British company, is the one of cutting-edge informational magazines. It shows new information earlier than any other publication.

It rounds up news from the Middle East as well as "the current world". Two or three months later, many of the articles become ones in magazines such as "Newsweek" and "Time" and in newspapers such as "the Nikkei" . It respects the belief in Islam. It is written in English which is polite, easily understandable, and of some help. It has the novel concept that morality is the backbone. It shines the light into our future.

It shows the faith which consistently has fair views. It gradually leads you to "honesty" and gives you "resetting" which soothes your emotion. If you are interested in the magazine, you can share the articles with other persons. It provides you with many topics in frank, straightforward language.

- MINATO Masayuki
- Translated by WATANABE Takeshi

"Detailed Explanation Guide Book of An International Marriage"

Author: By Yukio Enomoto et al.
Publisher: Akashi Publications

Five years ago, I promised a foreign woman I went steady with to get married when I was a university student. And now I got hold of this book by chance this summer. It simply organizes the way to an international marriage, which procedures depends on one's partner's nationality. Even though you do not think that you get married to a foreign woman, you seem to find the diversity of lifestyles around the world because of differences in the way to a marriage. The differences depend on everyone's nationality.

- Translated by WATANABE Takeshi

Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.

Notice Board

Useful Guides - You can get at KCIF

"Early Living in Kyoto" & "Medical Handbook" -
free multilingual information booklets for foreigners living in Kyoto

Kyoto Life Map "Guide to Kyoto" 400 yen -
A useful map with the index of public institutions, schools, etc. in Kyoto

Useful Links

Medical Handbook: http://www.kcif.or.jp/en/benri/kenko/medical-hb/

Useful Kyoto Information: http://www.kcif.or.jp/en/benri/

Message board for information exchange: http://www.kcif.or.jp/msb/

Life in Kyoto is a free newsletter

Life in Kyoto is a free newsletter trying to support residents in Kyoto with providing information. LIK is published every even months, and four languages version is provided such as Japanese, English, Espanol and Chinese.

As we always want to know what you want to know through LIK, please tell us at mailbox in the lobby or office@kcif.or.jp

LIK Back Issues: http://www.kcif.or.jp/en/newsletter/lik/index.htm

International volunteers wanted

If you are interested in writing articles, conducting interviews, translating, proofreading, photographing and accomplishing LIK with us, please don't hesitate to contact the office Life In Kyoto is put together by various nationalities' philanthropy.

Changes on the dates and details of events can happen without notice. Please ask directly.

Please tell us your impression about this article!

To the top of this page.