Page TOP

穿着浴衣来参加日本的节日活动吧!!

赫尔根先生,藤冈美津子老,潘先生

赫尔根先生,藤冈美津子老,潘先生

在京都,每逢夏季便会经常看到穿着浴衣的行人往来于大街小巷。尤其是在祗园祭期间,很多人都会穿着浴衣出门。 前些年,浴衣是要到吴服屋或反物屋里去买,而现在,在百货商场、优衣库(UNIQLO)、到了6月份甚至在超市和网络邮购也可以买到。 价钱由数千日元到十万日元以上,种类繁多。看着那些漂亮的浴衣你会不由地产生想穿着浴衣去参加节日活动的心情。 为此,前不久我们为今年夏天想穿浴衣参加节日活动的朋友,安排了一次学穿浴衣的活动。 在古蕾丝着物学院的藤冈美津子老师的指导下,来自韩国的潘先生和来自德国的赫尔根先生做了一次亲身体验。 两位先生开始虽然有些紧张,但穿的时候却是轻而易举,并不象穿和服那么难。当然,不太习惯的人穿的时候不容易打好腰带上的结。 男女打结的方法不同,腰带的种类也不同。男士的结要打在腰的中心略偏一些的位置,女士则要打在正中间。

赫尔根先生

赫尔根先生

我问了一下两位先生的感想。

赫尔根先生说:“浴衣穿着真舒服。”

潘先生

潘先生

潘先生说:“开始有些不好意思,现在象是当了相扑大力士的感觉。”

通过这次活动,两位先生都好象对浴衣产生了浓厚的兴趣。 最后,藤冈老师鼓励这两位初次穿浴衣的外国朋友说:“浴衣在平时也可以穿。没什么不好意思的,可以大大方方地穿着上街去。”  

在国际交流会馆,宵宵山之日(7月15日)将举办由藤冈老师免费教授穿浴衣的活动。大家一起来穿着浴衣去逛祗园祭怎么样呀!

-伊藤英俊,中文翻译:范文浩,高津友明

试穿浴衣,其乐悠悠! 您不来试试吗?(免费)

日期:7月15日(星期六)9:30〜16:30
地点:京都市国际交流会馆 第3会议室 无需报名,自由入场
内容:对浴衣和夏装和服的穿着进行全面指导。(本馆备有试穿用的浴衣。如果想穿着上街,请自带浴衣或和服)另外,还会给试穿者拍记念快照并寄给本人。

招募外国人体验报告者

想不想对京都的文化,传统产业等等作体验报告?申请人请将姓名、联络地址、京都逗留的目的和希望作什么体验报告(例:想作友禅染体验报告)写好之后投入设置在京都市国际交流会馆里的“Life in Kyoto Help Box”箱内。

Go to TOP

祗园祭

祗园祭

祗园祭

 七月的京都依然是梅雨连绵,祗园祭又赫然拉开了帷幕。

祗园祭是京都三大祭(时代祭、葵祭)之一,也是日本三大祭(东京的神田祭、大阪的天神祭)之一。其历史之悠久可以追溯到公元八六九年。据说当时日本全国瘟疫流行,人们为了祈求祛除灾祸而在神泉苑里树起了六十六支长矛,这个仪式便成为开端。

祗园祭从七月一日(入吉符)起,到七月三十一日(夏越祭)要举办整整一个月,但祭事中最精彩的场面还是七月十七日三十二台山车的游行。上午九点,观者如潮,以长刀山车为先导,三十二台山车由四条乌丸出发经河原町大街到御池大街,山车上还乘坐着一些幼童,一路上撒着祛灾的粽子一边行进。在这之前的宵山日(十六日)和宵宵山日(十五日)也是万人空巷,人山人海。你会看到不少露天摊贩和熙来攘往的人流。

非常希望大家都来看看京都这个极具传统特色的祗园祭。

-畑中 まどか
中文翻译:范文浩,高津友明

Go to TOP

百万遍的手工集市

百万遍的手工集市

百万遍的手工集市

三月里的一天,阳光灿烂,我感受着浓浓的春意,来到了在京都大学附近的知恩寺里举办的百万遍手工集市。集市非常热闹,每月一到十五号 (雨时翌日),它便会悄然出现。知恩寺周围的摊贩林林总总大约有二百五十来家,数千个游客盘跚而至挑选自己喜欢的首饰、衣物、陶器和手工艺品。 这里不但手工艺品大都做工精美,质地考究,就连弥漫在空气里的糕点、面包、咖啡和红茶的香味也别具一格,令人馋涎欲滴,真是一个百家荟萃的手工集市。 这样的地方只转悠一圈儿恐怕难以尽兴。那么在这里出摊儿的又是些什么人呢?我顺便采访了几个人。出乎我的意料,大部分人都是初次来参加这个手工集市的, 多数人都是平时忙中偷闲按着自己的兴趣制做手工艺品。但是,一位神户出身的平尾健先生却与众不同。他在首饰厂上班,来手工集市摆摊已有八年了。 他说在自家住所旁边盖了一个工作室制作首饰,常年在关西一带的各种市场上摆摊窜卖。

和手工艺品

和手工艺品

还有一位叫平野的先生说,近年来百万遍的手工集市随着知名度的提高,变得越发红火了。自手工集市举办以来已有二十来年的历史,人们的口头传播使其规模变得越来越大。跟当年卖主比买主还要多的时候相比真是不可同日而语。然而,手工集市所传承至今的精神却一直没有改变过。游人们乘兴而来,尝够了美味,又买到了称心的物品,满意而去。集市上最受欢迎的还是卖食品的,卖与众不同的蛋糕或表面涂满了砂糖的面包的小吃店前往往会排成一个很长的行列。不过有一点让我感到奇怪的是,虽然京都大学就在附近,但相对来说外国人却比较少。这里的小吃物美价廉,手工制品从一般的到高档品应有尽有,任何人都能在这里自得其乐。今后遇到了朋友,我一定要劝他们去百万遍手工集市去看看。

-Jamie Ravetz
中文翻译:范文浩,高津友明

Go to TOP

热门话题  〜   在这里给大家介绍一下最近的热门话题。 〜

益生菌(probiotics) 通过改善肠内环境对人体产生有益作用的微生物。

不少人都知道抗生素,那么益生菌又是什么呢?很多人可能在酸奶等乳制品的包装上见过这个词。它是可以提高免疫功能,帮助消化的乳酸菌中有代表性的微生物。由于抗生素治疗的限度和预防医学重要性的提高,人体内固有的抵抗力重新受到关注。现在,益生菌对于我们来说是非常有用的。

-岡嶋周子
中文翻译:范文浩,高津友明

Go to TOP

—系列— 我所喜欢的京都 — 吃烧肉

T·斯贾·曼吉西

我从汤加来,在立命馆读研究生,在京都居住已有一年多。要说京都最好的地方,应该是位于北区的一家叫做烧肉市场的店子,它是一家定额制的管饱吃管饱喝的烧肉店。这是那天晚上在店里拍的照片(我在左边),不过这张照片是难以完全表达那个夜晚的欢乐。吃饱喝足之后还去唱了卡拉OK,那一夜实在是太痛快了。

来日本之前,从来没吃过这样的日本饭。在生意兴隆的店子里跟好朋友边吃边聊真是其乐无穷。在那一带,虽然有很多的烤肉店,但还从来没有体验过象那天晚上的快乐。这个店对于我来说变得如此特别,并不仅仅是因为它的美味佳肴,店子里服务热情,待客周到也是主要的原因。

这样的吃喝方式使我感受到一种从未有过的新的乐趣和享受。喝着啤酒带着几丝醉意来烧烤,才能真正感受到吃烧烤的乐趣。我已经成了一个烤肉迷,我执着于这种吃法,我将来会把这种京都式的烧肉介绍给在南太平洋群岛中的我的故乡。

-T·斯贾·曼吉西  汤加王国  哈巴卡特罗村
中文翻译:范文浩,高津友明

Go to TOP

举办活动的通知

京都导游俱乐部一日游

体验坐禅(东福寺) 

日期:7月15日(星期六)  集合: 中午12点30分
解散: 下午4点左右
资格:在住外国人 40名
费用:免费
联系:Tel075-752-3511
主办:(财)京都市国際交流協会
运营:京都导游俱乐部
申请办法:电话申请
详细情况报名后邮寄给本人

专门为外国人举办的二○○六咨询日  免费!

为在住外国人提供法律・签证・税务・社会保险・工作・
心理等方面的专业咨询。
提供英语、汉语、韩国·朝鲜语、西班牙语、泰国语等翻译。需预约。
日期:6月17日(星期六)下午1点至5点
主办:(财)京都市国際交流協会
联系:Tel075-752-3511  (正在募集口译志愿者!)

「请把不需要的东西送给需要它的人」 京都市役所前跳蚤市场

日期:6月11日和7月23日上午10点至下午4点
地点:河原町大街御池角 京都市役所前广场 主办:NPOプラスワンネットワーク Tel075-229-7713

中文翻译:范文浩,高津友明

Go to TOP

Designed by 溝井ゆきゑ (网站制造 自愿参加者)

http://www.yukirun.com/